jueves, 10 de julio de 2008

La lengua grecorromana

La Antigua Cultura Grecorromana ha sido el faro de las instituciones republicanas en casi todas las partes del mundo civilizado, y con mayor razón en las naciones mediterráneas y sus herederos, que han recibido directa influencia de su sociología y su derecho. La idea de este artículo es poder hacer un análisis muy sucinto de las instituciones romanas y su aplicación en el mundo moderno. Voy a hablar primeramente de los legados de Roma y sus instituciones, y luego del legado griego.

Sin duda, el mayor de los legados que Roma nos ha dejado, por lo menos el más palpable, es su lengua. El idioma latino (proveniente de la región del Lacio, donde se ubican las Siete Colinas) es parte esencial en el proceso de formación lingüística de prácticamente todas las lenguas occidentales. En las lenguas latinas (español, portugués, gallego, catalán, francés, italiano, rumano y sus dialectos derivados) es estructural, puesto que la mayoría de las construcciones lingüísticas, así como las palabras, sus pronunciaciones y un largo etcétera, provienen del latín. Basta con ver ciertos ejemplos:


Latín

Español

Portugués

Francés

Italiano

Rumano

Ille/illa/illud

El/la/lo

o/a

Le/la

Il(lo)/la

-ul/-a

anelus

anillo

anel

anneau

Anello

Inel

clavis

llave

chave

clé

chiave

Cheie

digitus

dedo

dedo

doigt

dito

Deget

familia

familia

familia

famille

famiglia

Familia

flos

flor

flor

fleur

fiore

floare

vacca

vaca

vaca

vache

vacca

Vacã

La inteligibilidad mutua entre las referidas lenguas es asombrosa, como lo evidencia el siguiente cuadro:

%

Español

Portugués

Francés

Italiano

Rumano

Español


89

75

82

71

Portugués

89


75

N/D

72

Francés

75

75


89

75

Italiano

82

N/D

89


77

Rumano

71

72

75

77



Basta ver esta inteligibilidad con la siguiente frase:


Latín

Omnes homines dignitate et juribus pares liberique nascuntur. Ratione atque conscientia præditi sunt, et alii erga alios fraterno more se gerere debent.

Español

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Portugués

Todos os seres humanos nascem libres e iguais en dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciencia, devem agir uns para como os outros em espírito de fraternidade.

Francés

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Italiano

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di conscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spírito di fratellanza.

Rumano

Toate fiinţele umane se nasc libere şi egale în demnitate şi în drepturi. Ele sunt înzestrate cu raţiune şi conştiinţă şi trebuie să se comporte unele faţă de altele în spiritul fraternităţii.


En tanto, en las lenguas germánicas (inglés, alemán, danés, noruego, sueco) esta relación no es tan evidente. Quizás en el inglés y en el alemán lo es más, puesto que la influencia del Imperio y de la Iglesia fue superior: pero en el resto de los idiomas, no es infrecuente que los rastros del latín sean residuales y escasos. Y la única lengua occidental que escapa de toda influencia latina es el griego, que tiene su influencia propia que detallaremos más adelante.

En suma, el latín es el sustrato primitivo de cerca del 15% de las lenguas utilizadas hoy en día.


Idioma

Hablantes

Porcentaje

Lugar

Español

417 millones

6,95%

Portugués

250 millones

4,16%

Francés

160 millones

2,72%

12°

Italiano

120 millones

2,04%

20°

Rumano

30 millones

0,51%

41°

Catalán

12 millones

0,2%

93°


Y si a eso sumamos el inglés, llegamos aproximadamente al 40%. La cifra no es nada despreciable, máxime si añadimos a ello que las lenguas romances o con sustrato latino son de las más relevantes en el mundo civilizado, junto con el chino, que en algún futuro se dice que tendrá relevancia (no lo creo). Los otros idiomas, poca relevancia comercial tienen (que levante la mano el que cree que el hindú, el vietnamita o el tamil son relevantes…).

El griego, al igual que el latín, tiene una raíz indoeuropea, y es importado cerca del 3.500 a.C. desde el Valle del Indo, y se masificará por primera vez entre dorios y aqueos, así como el rudimentario latín se hizo popular entre los etruscos, sabinos y volscos. Si bien el idioma no tiene la popularidad que ha tenido el latín, sí es, por excelencia, el idioma clásico de la cultura, habida consideración que las grandes obras de la humanidad clásica están escritas en griego: los poemas trágicos de Esquilo, Sófocles y Eurípides, la poesía cómica de Aristófanes, los tratados de historia de Tucídides y Jenofonte, los filosofemas de Platón y las oratorias de Lisias, Demóstenes y Esquines.

Esto no implica que el griego carezca de importancia lingüística hoy: como bien sabemos, el idioma pervive en la Península de Los Balcanes, gracias a la obra conservadora del Imperio Bizantino y la Iglesia Ortodoxa Griega, e igual que el latín es un idioma eclesiástico, tanto en el catolicismo occidental como en el catolicismo oriental.

Y más importante que todo esto, el alfabeto griego es la base primordial del alfabeto latino, y es fuertemente influido por éste. Tenemos las mismas letras, con los mismos fonemas y la misma escritura, prácticamente, con ligeras variaciones. Todo a pesar de lo cual el griego tiene manifestaciones en nuestra lengua castellana, en la forma de prefijos y sufijos.


Céfalos

Cabeza

Hiper

Exceso

Cleptos

Robar

Filias

Atracción

Hipo

Carencia

Cosmos

Mundo

Fobias

Rechazo

Metas

Más allá

Dinamos

Fuerza

Génesis

Origen

Acros

Elevado

Entomon

Insecto

Apocalipsis

Fin

Biblios

Libro

Orniton

Pájaro

Megas

Grande

Zoon

Animal

Farmacos

Remedio

Hidros

Agua

Antropos

Hombre

Eros

Sexo

Cronos

Tiempo

Bios

Vida

Paidos

Juventud

No hay comentarios.: